51³Ô¹Ï

2015-UNAT-500

2015-UNAT-500, Said

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a considéré les appels de M. Mr. Said, limité au montant des dommages-intérêts accordés et par le Secrétaire général. Unat a jugé que UNDT avait commis plusieurs erreurs de droit lorsqu'elle a révélé que la décision de l'UNICEF de ne pas renouveler le contrat de M. Said pour une mauvaise performance n'était pas étayée par son rapport d'évaluation des performances (PER) et était illégale. Unat a jugé que UNDT n’ait accordé aucune déférence à la conclusion de l’UNICEF selon laquelle les performances de M. Said étaient médiocres et, au lieu de cela, UNT se sont placées dans le rôle du décideur et déterminé s’il aurait renouvelé le contrat, sur la base du PER. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur de droit lorsqu'elle établit sa propre norme pour la mauvaise performance requise pour soutenir une décision non renouvelable. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur de droit pour constater que l'UNICEF avait ignoré toutes les règles élémentaires d'équité en ce qui concerne la performance et l'amélioration. Unat a jugé que UNDT avait dépassé sa compétence dans la réalisation des questions non soulevées par M. Said. Unat a jugé que UNDT avait commis des erreurs de droit lorsqu'elle a conclu que la décision de l'UNICEF de ne pas renouveler la nomination de M. Said en raison de sa mauvaise performance n'était pas étayée par la sienne et était illégale. UNAT a accordé l'appel du Secrétaire général, rejeté l'appel de M. Said et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination pour une mauvaise performance. UNDT trouvé pour le demandeur et attribué une rémunération.

Principe(s) Juridique(s)

Ce n'est pas la fonction de UNT pour remplacer sa propre décision à celle de l'administration.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond ; Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Said
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ