51³Ô¹Ï

2016-UNAT-631

2016-UNAT-631, Thomas et al.

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré l'appel de Thomas et al. Unat a constaté que UNDT n'avait pas abordé la demande des appelants pour une prolongation du délai, mais avait plutôt converti Sua Sponte la demande en applications incomplètes et a jugé sommairement leurs demandes comme non à recevoir. Unat a soutenu que UNDT n'aurait pas pu convertir Sua Sponte la demande des appelants pour plus de temps en applications. Unat a jugé que UNDT n'avait pas offert aux appelants la possibilité de déposer une demande et avait commis plusieurs erreurs de procédure, a dépassé sa juridiction et sa compétence, et a violé les droits de la procédure régulière des appelants. UNAT a inversé le jugement de l'UNT et a renvoyé l'affaire à UNT avec des instructions pour permettre aux appelants de déposer leurs demandes.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Les requérants ont déposé une demande de prolongation de délai pour déposer leurs demandes à la décision du Bureau de la gestion des ressources humaines / Commission internationale de la fonction publique, qui a révélé selon une enquête complète sur les salaires menée à New Delhi, en Inde, que les salaires actuels pour Le personnel recruté localement était au-dessus du marché du travail. Undt a rappelé le jugement d'UNAT dans Tintukasiri et. Al. (Jugement n ° 2015-UNAT-526) et a réitéré que «la décision de geler les échelles de salaire existantes… ne constituait pas une décision administrative aux fins de l'art. 2. 1 (a) de sa loi. »Undt a décidé par le biais d'un jugement sommaire que les demandes n'étaient pas à recevoir ratione materiae.

Principe(s) Juridique(s)

Une demande de prolongation du délai pour déposer une demande n'est pas équivalente à une demande réelle et ne doit pas être traitée comme telle. Les demandes de prolongation du délai ont été faites afin que les membres du personnel puissent obtenir les informations nécessaires pour préparer une demande. En d'autres termes, les membres du personnel n'étaient pas prêts à déposer une demande sans avoir d'abord obtenu des informations supplémentaires nécessaires à la prise en charge de ladite demande. Dans de telles circonstances, cependant, UNDT n'est pas nécessairement tenu d'accorder les demandes des membres du personnel pour une prolongation du délai, mais ne doit pas convertir Sua Sponte à ces demandes en demandes.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Thomas et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision