The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaints to OAIS were time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...
The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...
The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...
The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...
Le tribunal a constaté que le demandeur n'avait pas soumis de demande d'évaluation de la gestion en temps opportun.
Le tribunal a conclu que la demande n'est pas à recevoir ratione tempis et materiae. Décision administrative: Le demandeur a soutenu que ses deux demandes d'évaluation de la gestion contestent deux décisions distinctes. Le tribunal a constaté que la deuxième demande d'évaluation de la gestion du demandeur avait demandé à l'examen de la même décision qui lui ait été transmise le 3 septembre 2014 après avoir demandé à l'administration de l'aider à obtenir un visa aux États-Unis. Ratione ratione tempis: Le tribunal a soutenu que les limites de temps dans l'art. 8 (1) (d) (i) du statut UNDT a...
L'intimé a fait valoir que la demande n'était pas à recevoir parce que le demandeur n'avait pas soumis de demande d'évaluation de la direction dans les 60 jours suivant la réception de la notification de la décision contestée, comme l'exige les règles du personnel. L'intimé a produit des procès-verbaux de quatre réunions tenues en juin 2014, soulignant que lors des trois réunions, la requérante a été informée que sa nomination à durée déterminée expirerait et ne serait pas renouvelée. Le demandeur a contesté l'exactitude des procès-verbaux. Une audience sur la créance a été tenue au cours de...
Receivabilité: Le Tribunal a constaté que la correspondance ultérieure du demandeur avec l'Office des ressources humaines de l'ONUCI après avoir été informé de la décision ne constituait pas une décision nouvelle ou discrète. Il n'a pas respecté la date limite de 60 jours définie dans la règle 11.2 (c) du personnel pour l'évaluation de la direction. Par conséquent, sa demande n'est pas à recevoir.
Portée de la demande: Il s'agit d'une partie essentielle et inhérente des devoirs d'un juge pour clarifier, interpréter et comprendre quelle est la réclamation d'identifier ce qui est en fait contesté. Limites de temps (réception ratione materiae): Les limites de temps ne recommencent pas à être à nouveau simplement parce que et quand un demandeur reçoit une conviction raisonnable qu'il existe des motifs de demander une évaluation de gestion d'une décision qui a été notifiée à un stade antérieur. Décision administrative (Ratione Materiae à la réception): En cas de suppression post-abolition...
L'UNDT a constaté que le premier cas (UNDT / NY / 2015/038) n'était pas à recevoir en raison du non-respect du demandeur de la limite de temps pertinente pour le dépôt de sa demande d'évaluation de la gestion. L'UNDT a constaté que le deuxième cas (UNDT / NY / 2015/038) n'était pas non plus créable comme l'argument du demandeur selon lequel sa demande d'évaluation antérieure (à laquelle elle n'a reçu aucune réponse) devrait être considérée comme la demande d'évaluation de gestion applicable aurait abouti à Sa demande étant de plusieurs mois.