51³Ô¹Ï

OAJ Categories

  • Nomination alternative
  • Considération prioritaire
  • Licenciement
  • Conduite abusive
  • Outrage
  • Frais
  • Abus manifeste
  • Additional evidence
  • Additional pleadings
  • ¶Ùé´Ú¾±²Ô¾±³Ù¾±´Ç²Ô
  • Décision administrative implicite
  • Notification
  • Motifs
  • Administrative decision
  • Nomination à durée limitée
  • Nomination pour une durée indéfinie
  • Nomination pour une durée déterminée
  • Nomination à titre permanent
  • Nomination pour une période de stage
  • Engagement temporaire
  • Benefits and entitlements
  • Benefits and entitlements
  • Disciplinaire
  • Non-disciplinaire
  • newcategoryTest
  • oldcategorytest
  • Classification (poste)
  • Facteurs aggravants/atténuants
  • Burden of proof
  • Obligation d'atténuation
  • Preuve du préjudice
  • Dommages-intérêts exemplaires/punitifs (interdiction de les accorder)
  • Indemnité compensatoire
  • Perte de chance
  • Montant maximal / circonstances exceptionnelles
  • Dommages non pécuniaires (moraux)
  • Dommages-intérêts pécuniaires (matériels)
  • Conduite des avocats
  • Abus d'autorité
  • Abus de privilèges et immunités
  • Agression (verbale et physique)
  • Violation des devoirs d'indépendance, de neutralité et d'impartialité
  • Mesure ou sanction disciplinaire
  • Discrimination (voir catégorie : discrimination)
  • ³¢¾±³¦±ð²Ô³¦¾±±ð³¾±ð²Ô³Ù/²õé±è²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Faits (établissement des) / preuves
  • Non-respect des obligations légales privées
  • Manquement à l'obligation de signaler un comportement fautif
  • Fraude, fausse déclaration et fausse certification
  • Négligence grave
  • Harcèlement (non sexuel)
  • Comportement inapproprié ou perturbateur
  • Enquête (voir catégorie : Enquête)
  • Mauvaise utilisation des ressources des technologies de l'information et de la communication
  • Abus de pouvoir
  • Usage abusif de documents officiels
  • Utilisation abusive ou manquement à l'obligation de diligence à l'égard des biens ou des actifs des Nations unies.
  • Mesures non disciplinaires/administratives
  • Irrégularités en matière de passation de marchés
  • Activité interdite en vertu de la ST/SGB/2004/15 (Utilisation des ressources et des données des technologies de l'information et de la communication)
  • Proportionnalité de la sanction
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • Exploitation et abus sexuels
  • Harcèlement sexuel
  • Vol et détournement de fonds
  • Activités extérieures non autorisées et conflits d'intérêts
  • Violation des lois locales
  • Disciplinary matters/ misconduct
  • Pouvoir discrétionnaire
  • ±Ê°ùéÂá³Ü²µÃ©²õ/´Ú²¹±¹´Ç°ù¾±³Ù¾±²õ³¾±ð
  • Sexe
  • Race
  • Religion
  • Orientation sexuelle
  • Access to justice
  • Delay
  • Investigation
  • Right to a hearing
  • Right to appeal
  • Right to comment/respond
  • Right to confront complainant
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • ¶Ùé²Ô´Ç²Ô³¦¾±²¹³Ù±ð³Ü°ù
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Déclarations anonymes
  • Enregistrements audio
  • Indemnisation
  • Corroboration / ouï-dire
  • Évaluation de la crédibilité
  • Preuve du préjudice
  • Preuve médicale
  • Production de preuves
  • Seul témoignage du plaignant
  • global
  • Interim measure denied
  • Interim measure granted
  • Exécution de l'ordonnance dans l'attente du recours
  • Mesure provisoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Production de documents
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Suspension de l'action
  • Procédure régulière
  • Enquête sur les faits
  • Portée de l'enquête
  • Conflit d'intérêts
  • ¸é鳦³Ü²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Judgment
  • Appels des jugements définitifs
  • Correction de l'arrêt
  • Exécution de l'arrêt
  • Interprétation de l'arrêt
  • Révision de l'arrêt
  • Appel
  • Appel interlocutoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnelle (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporal (ratione temporis)
  • CCPPNU
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance
  • Contrôle hérarchique
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnel (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporel (ratione temporis)
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance),
  • Assistance judiciaire
  • Représentation en justice
  • ´¡³Ü³Ù´Ç-°ù±ð±è°ùé²õ±ð²Ô³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Delayed response
  • Extension of time
  • Time limit
  • N/A
  • Motif arbitraire ou abusif
  • Charge de la preuve
  • Absence d'espoir de renouvellement
  • Motif(s)
  • Résolution informelle (entre les parties)
  • Renvoi à l'ombudsman / médiation
  • Other motion granted
  • Parental Leave
  • Évaluation des performances
  • ¸éé´Ú³Ü³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Endettement envers un tiers
  • Déduction salariale
  • Pension alimentaire pour époux/enfants
  • Obligations juridiques privées
  • Levée de l'immunité
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé des preuves
  • Gestion des dossiers
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±»å±ð²Ô³Ù¾±²¹±ô¾±³Ùé
  • Auditions
  • Production de documents
  • Reasons
  • ¶Ù¾±²õ³¦°ùé³Ù¾±´Ç²Ô
  • Restructuration
  • Renvoi à la responsabilité
  • Compensation (voir aussi, Compensation)
  • Rescision
  • Exécution spécifique
  • Ajustement postérieur
  • Échelles salariales
  • Abandon de poste
  • Licenciement déguisé
  • Expiration de l'engagement (voir aussi, Non-renouvellement)
  • Résiliation de l'engagement (voir aussi, Résiliation de l'engagement)
  • Organe centrale de contrôle
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Examen complet et équitable
  • Entretien
  • Décision de sélection
  • Niveau de preuve
  • Test écrit
  • Affaires disciplinaires
  • Non-disciplinaire
  • Affaires disciplinaires
  • Contrôle judiciaire (général)
  • Non-renouvellement
  • Sélection du personnel (non-sélection/non-promotion)
  • Résiliation de la nomination
  • Dommage irréparable
  • Mootness
  • Urgence particulière
  • Illégalité à première vue
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Impôt sur le revenu du personnel
  • Abolition of position
  • Licenciement d'un commun accord
  • Sanction disciplinaire
  • Raisons de santé
  • Renvoi sommaire
  • Service insatisfaisant
  • Test - Sub App
  • Test - sub comprensation
  • Congé annuel
  • Paiement d’indemnités en cas de maladie, de blessure ou de décès imputables à l’exercice de fonctions officielles au service (Appendice D du Règlement)
  • Indemnité journalière de subsistance (IJS)
  • Indemnisaton de danger/risque
  • Indemnisation pour décès
  • Indeminisation pour personnes à charge
  • Indeminisation d'éducation
  • Indeminisation pour voyage d'études
  • Séparation volontaire exceptionnelle (EVS)
  • Assurance maladie (médicale) et/ou dentaire
  • Congé dans les foyers
  • Congé de maternité/paternité
  • Indemnité de mobilité/difficulté
  • Pension (voir aussi, CCPPNU)
  • Allocation transitoire personnelle (ATP)
  • Remboursement de l'impôt sur le revenu
  • Prime de réinstallation
  • Allocation-logement
  • Prime de rapatriement
  • Repos et récupération
  • Sabbatique
  • Salaire
  • Voyage de séparation
  • Harcèlement sexuel
  • Congé de maladie
  • Subvention pour l'éducation spécialisée
  • Congé spécial (avec ou sans solde)
  • Indemnité spéciale de poste
  • Indemnités de licenciement
  • Test-conduct of judges
  • Test- DONTUSE- Subcategories
  • Test- DONTUSE- Subcategories -1
  • Test- Sub Interim Measure
  • Test- Sub other motions
  • Test-cat2
  • Test-sub category2
  • Test-order cate2
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • Test-TermChild-3
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-33
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • Test-TermChild-3
  • Test-TermChild-33
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • Transfer
  • ASHI (assurance maladie après la cessation de service)
  • ±õ²Ô±¹²¹±ô¾±»å¾±³Ùé
  • Obligations maritales/parentales légales (pension alimentaire pour époux/enfants)
  • Système d'ajustement des pensions
  • Service antérieur cotisé/rétablissement de la pension
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé (UNAT)
  • Comité permanent de la CCPPNU (Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Prestations de survivant
  • UNSPC (Comité des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Validation des services antérieurs
  • Retrait
  • Affichage de 4131 - 4140 de 4174

    Il appartient à l'administration d'établir une liste de promotions basées sur les réglementations mises en place afin de concilier les deux impératifs pour l'avancement basés sur le mérite et celui de l'équilibre entre les sexes et, si nécessaire, en introduisant des quotas. Ne parvenant pas à ce règlement en place, l'administration doit appliquer le règlement en vigueur. Le paragraphe 5 de l’article 10 des statuts de l’UND impose au juge, dans certains cas, indiquant que l’intimé peut choisir de payer au lieu de l’annulation de la décision administrative contestée. Le juge prend en compte les...

    Le juge prend sa décision sur la base de tous les documents dans le dossier dans la mesure où toutes les parties en sont conscientes et ont pu en discuter. Il ne doit pas exclure un document produit par une partie à moins qu'il ne soit soumis après l'expiration d'un délai qu'il a lui-même fixé ou qui lui est imposé par les textes et seulement si ce document ne devrait pas modifier l'issue du différend , une hypothèse qui oblige le juge à accorder aux parties plus de temps pour garantir le respect de la procédure contradictoire. Les règlements en vigueur pour établir la liste des promotions du...

    Le représentant, proposé par le personnel de s'asseoir sur un organe consultatif mixte d'administration du personnel et nommé par le haut-commissaire, peut légalement s'asseoir sur ledit organe même si l'association du personnel qui l'a proposé a retiré sa confiance. Le fait que ce représentant du personnel soit, après sa désignation, nommé à une fonction d'inspection n'est pas en soi suffisant pour créer une situation de conflit d'intérêts l'empêchant de s'asseoir. Il appartient à l'administration d'établir une liste de promotions basées sur les réglementations mises en place afin de...

    Le demandeur a adressé une lettre datée du 29 mai 2009 au Secrétaire général lui demandant de «renverser cette décision», mais aucune mention n'a été faite du non-renouvellement du contrat du demandeur parce que le 30 juin 2009, le demandeur a été informé que Son contrat ne serait pas renouvelé au-delà du 30 septembre 2009. Le requérant a cherché à établir qu'il avait en fait demandé un examen de la décision et avait fait référence à un e-mail qu'il avait envoyé au registraire de l'ICTR dans lequel il l'a informé qu'il contestait la décision de ne pas renouveler son contrat. Cet e-mail a été...

    En examinant la totalité de la situation particulière du demandeur, le tribunal des différends a jugé qu'il s'agissait d'un cas exceptionnel avec des raisons exceptionnelles justifiant une prolongation du délai. Une prolongation du délai de dépôt a été accordée.

    L’avocat du demandeur a enregistré ses préoccupations concernant un conflit d’intérêts potentiel, étant donné que le registraire de ce tribunal était impliqué, au moins en partie, dans les processus décisionnels qui constituent la substance de la présente demande. L'avocat du requérant a déclaré qu'il souhaitait simplement que ses préoccupations soient enregistrées, mais qu'il ne cherchait pas de décision sur la question. Les préoccupations du demandeur concernant le conflit d'intérêts potentiels de la part du registraire ont été notées. Nonobstant la position du demandeur selon laquelle il ne...

    Les membres du personnel ayant des nominations permanentes ont des protections supplémentaires, en particulier à l'origine de l'âge de la retraite. L’obligation de l’administration de protéger le poste d’un membre du personnel permanent comprend, au moins, une enquête et la prise de mesures raisonnables pour déterminer s’il y avait des postes appropriés disponibles pour le membre du personnel. Le membre du personnel est tenu de coopérer dans cette recherche, mais la responsabilité de protéger le poste de l'employé permanent est principalement avec l'employeur. et conformément aux obligations d...

    La règle 111.2 (a) du personnel exige qu'un membre du personnel qui souhaite contester une décision administrative de demander le Secrétaire général, dans les deux mois suivant la notification de ladite décision, pour que la décision soit reconsidérée. Cette période commence à partir de la notification de la première décision de refus. L'envoi par l'administration des décisions confirmant un premier refus ne rouvre pas les délais. Cependant, il appartient au juge de vérifier avant de rejeter une demande de délai de temps que le membre du personnel n'a pas été induit en erreur par l...

    Le demandeur a déposé une requête en mesures provisoires demandant que le tribunal ordonne au Bureau d'éthique de fournir des recommandations sur son cas en ce qui concerne les représailles dénulées; et pour trouver une violation prima-face des droits dus à procéder au demandeur concernant la non-renouvellement de son contrat à durée déterminée avec le PNUD. Le Tribunal a rejeté la requête en ordonnance du bureau d'éthique pour remettre ses recommandations et a décidé que la violation présumée des droits de la procédure régulière du demandeur concernant la non-renouvellement de son contrat à...

    Le sens de toute disposition législative est vérifié par le sens de ses paroles à la lumière de l'intention des règles dans son ensemble. Lorsque le libellé d'une instruction suggère qu'aucune exception n'est autorisée, un certain nombre de juridictions en common law ont trouvé la dichotomie obligatoire ou du répertoire inapproprié. Pour établir le sens et l'intention d'une disposition de l'ONU, le contexte pertinent est la hiérarchie de la législation interne de l'ONU. Ceci est dirigé par la Charte de l'ONU suivie des résolutions de l'Assemblée générale, de la réglementation et des règles du...