51³Ô¹Ï

OAJ Categories

  • Nomination alternative
  • Considération prioritaire
  • Licenciement
  • Conduite abusive
  • Outrage
  • Frais
  • Abus manifeste
  • ¶Ùé´Ú¾±²Ô¾±³Ù¾±´Ç²Ô
  • Décision administrative implicite
  • Notification
  • Motifs
  • Administrative decision
  • Nomination à durée limitée
  • Nomination pour une durée indéfinie
  • Nomination pour une durée déterminée
  • Nomination à titre permanent
  • Nomination pour une période de stage
  • Engagement temporaire
  • Benefits and entitlements
  • Benefits and entitlements
  • Disciplinaire
  • Non-disciplinaire
  • Classification (poste)
  • Facteurs aggravants/atténuants
  • Burden of proof
  • Obligation d'atténuation
  • Preuve du préjudice
  • Dommages-intérêts exemplaires/punitifs (interdiction de les accorder)
  • Indemnité compensatoire
  • Perte de chance
  • Montant maximal / circonstances exceptionnelles
  • Dommages non pécuniaires (moraux)
  • Dommages-intérêts pécuniaires (matériels)
  • Conduite des avocats
  • Abus d'autorité
  • Abus de privilèges et immunités
  • Agression (verbale et physique)
  • Violation des devoirs d'indépendance, de neutralité et d'impartialité
  • Mesure ou sanction disciplinaire
  • Discrimination (voir catégorie : discrimination)
  • ³¢¾±³¦±ð²Ô³¦¾±±ð³¾±ð²Ô³Ù/²õé±è²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Faits (établissement des) / preuves
  • Non-respect des obligations légales privées
  • Manquement à l'obligation de signaler un comportement fautif
  • Fraude, fausse déclaration et fausse certification
  • Négligence grave
  • Harcèlement (non sexuel)
  • Comportement inapproprié ou perturbateur
  • Enquête (voir catégorie : Enquête)
  • Mauvaise utilisation des ressources des technologies de l'information et de la communication
  • Abus de pouvoir
  • Usage abusif de documents officiels
  • Utilisation abusive ou manquement à l'obligation de diligence à l'égard des biens ou des actifs des Nations unies.
  • Mesures non disciplinaires/administratives
  • Irrégularités en matière de passation de marchés
  • Activité interdite en vertu de la ST/SGB/2004/15 (Utilisation des ressources et des données des technologies de l'information et de la communication)
  • Proportionnalité de la sanction
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • Exploitation et abus sexuels
  • Harcèlement sexuel
  • Vol et détournement de fonds
  • Activités extérieures non autorisées et conflits d'intérêts
  • Violation des lois locales
  • Disciplinary matters/ misconduct
  • Pouvoir discrétionnaire
  • ±Ê°ùéÂá³Ü²µÃ©²õ/´Ú²¹±¹´Ç°ù¾±³Ù¾±²õ³¾±ð
  • Sexe
  • Race
  • Religion
  • Orientation sexuelle
  • Access to justice
  • Delay
  • Investigation
  • Right to a hearing
  • Right to appeal
  • Right to comment/respond
  • Right to confront complainant
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • ¶Ùé²Ô´Ç²Ô³¦¾±²¹³Ù±ð³Ü°ù
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Déclarations anonymes
  • Enregistrements audio
  • Indemnisation
  • Corroboration / ouï-dire
  • Évaluation de la crédibilité
  • Preuve du préjudice
  • Preuve médicale
  • Production de preuves
  • Seul témoignage du plaignant
  • global
  • Exécution de l'ordonnance dans l'attente du recours
  • Mesure provisoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Production de documents
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Suspension de l'action
  • Procédure régulière
  • Enquête sur les faits
  • Portée de l'enquête
  • Conflit d'intérêts
  • ¸é鳦³Ü²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Judgment
  • Appels des jugements définitifs
  • Correction de l'arrêt
  • Exécution de l'arrêt
  • Interprétation de l'arrêt
  • Révision de l'arrêt
  • Appel
  • Appel interlocutoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnelle (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporal (ratione temporis)
  • CCPPNU
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance
  • Contrôle hérarchique
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnel (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporel (ratione temporis)
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance),
  • Assistance judiciaire
  • Représentation en justice
  • ´¡³Ü³Ù´Ç-°ù±ð±è°ùé²õ±ð²Ô³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Delayed response
  • Extension of time
  • Time limit
  • N/A
  • Motif arbitraire ou abusif
  • Charge de la preuve
  • Absence d'espoir de renouvellement
  • Motif(s)
  • Résolution informelle (entre les parties)
  • Renvoi à l'ombudsman / médiation
  • Parental Leave
  • Évaluation des performances
  • ¸éé´Ú³Ü³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Endettement envers un tiers
  • Déduction salariale
  • Pension alimentaire pour époux/enfants
  • Obligations juridiques privées
  • Levée de l'immunité
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé des preuves
  • Gestion des dossiers
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±»å±ð²Ô³Ù¾±²¹±ô¾±³Ùé
  • Auditions
  • Production de documents
  • Reasons
  • ¶Ù¾±²õ³¦°ùé³Ù¾±´Ç²Ô
  • Restructuration
  • Renvoi à la responsabilité
  • Compensation (voir aussi, Compensation)
  • Rescision
  • Exécution spécifique
  • Ajustement postérieur
  • Échelles salariales
  • Abandon de poste
  • Licenciement déguisé
  • Expiration de l'engagement (voir aussi, Non-renouvellement)
  • Résiliation de l'engagement (voir aussi, Résiliation de l'engagement)
  • Organe centrale de contrôle
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Examen complet et équitable
  • Entretien
  • Décision de sélection
  • Niveau de preuve
  • Test écrit
  • Affaires disciplinaires
  • Non-disciplinaire
  • Affaires disciplinaires
  • Contrôle judiciaire (général)
  • Non-renouvellement
  • Sélection du personnel (non-sélection/non-promotion)
  • Résiliation de la nomination
  • Dommage irréparable
  • Mootness
  • Urgence particulière
  • Illégalité à première vue
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Impôt sur le revenu du personnel
  • Abolition of position
  • Licenciement d'un commun accord
  • Sanction disciplinaire
  • Raisons de santé
  • Renvoi sommaire
  • Service insatisfaisant
  • Congé annuel
  • Paiement d’indemnités en cas de maladie, de blessure ou de décès imputables à l’exercice de fonctions officielles au service (Appendice D du Règlement)
  • Indemnité journalière de subsistance (IJS)
  • Indemnisaton de danger/risque
  • Indemnisation pour décès
  • Indeminisation pour personnes à charge
  • Indeminisation d'éducation
  • Indeminisation pour voyage d'études
  • Séparation volontaire exceptionnelle (EVS)
  • Assurance maladie (médicale) et/ou dentaire
  • Congé dans les foyers
  • Congé de maternité/paternité
  • Indemnité de mobilité/difficulté
  • Pension (voir aussi, CCPPNU)
  • Allocation transitoire personnelle (ATP)
  • Remboursement de l'impôt sur le revenu
  • Prime de réinstallation
  • Allocation-logement
  • Prime de rapatriement
  • Repos et récupération
  • Sabbatique
  • Salaire
  • Voyage de séparation
  • Harcèlement sexuel
  • Congé de maladie
  • Subvention pour l'éducation spécialisée
  • Congé spécial (avec ou sans solde)
  • Indemnité spéciale de poste
  • Indemnités de licenciement
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • Test-TermChild-3
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • Test-TermChild-3
  • Test-TermChild-33
  • Test-TermChild-1
  • Test-TermChild-2
  • ASHI (assurance maladie après la cessation de service)
  • ±õ²Ô±¹²¹±ô¾±»å¾±³Ùé
  • Obligations maritales/parentales légales (pension alimentaire pour époux/enfants)
  • Système d'ajustement des pensions
  • Service antérieur cotisé/rétablissement de la pension
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé (UNAT)
  • Comité permanent de la CCPPNU (Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Prestations de survivant
  • UNSPC (Comité des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Validation des services antérieurs
  • Retrait
  • Affichage de 21 - 30 de 4155

    UNDT/2024/109, Hamam

    La demande du requérant au CR de préparer des questions que les membres du CCQAB pourraient poser à l'USG/OSAA sur les problèmes que les cadres supérieurs avaient contestés au bureau était une violation de l'article 1.2(i) du Statut du personnel qui stipule que « les membres du personnel doivent faire preuve de la plus grande discrétion sur toutes les questions relatives aux affaires officielles. Ils ne communiquent à aucun gouvernement, aucune entité, aucune personne ni aucune autre source des informations dont ils ont connaissance du fait de leur position officielle et dont ils savent ou...

    Le Tribunal d'appel a rejeté les deux appels.

    Le Tribunal d'appel a estimé que le Tribunal du contentieux administratif avait correctement constaté que la lettre d'inculpation ne constituait pas une décision administrative susceptible de recours et que, de ce fait, la requête de M. Schifferling n'était pas recevable ratione materiae.

    Le Tribunal a également estimé que la question de savoir si le Tribunal avait commis une erreur en ne joignant pas le Secrétariat en tant que partie nécessaire à la requête était devenue sans objet et qu'en tout état de cause, l'appel interlocutoire n'était pas...

    Le TANU a estimé que la décision de ne pas sélectionner l'agent pour le TJO 161651 était légale. Il a estimé qu'étant donné que l'agent n'avait pas contesté l'annulation du TJO 14924, en vertu duquel l'administration avait initialement publié le poste d'agent administratif, cette décision d'annulation ne faisait pas partie de la décision contestée faisant l'objet de l'examen. En tout état de cause, le TANU a déterminé que l'administration avait le pouvoir discrétionnaire d'annuler le TJO 149241 et de publier à nouveau le poste sous le TJO 161651 après que la candidate sélectionnée ait retiré...

    Le TANU a estimé que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur en concluant que le changement de titre de l'ancienne fonctionnaire à la suite d'un reclassement n'équivalait pas à une abolition ou à une suppression de son poste, ce qui rendait son licenciement illégal.

    Le TANU a également estimé que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur en accordant à l'ancienne fonctionnaire une compensation en lieu et place de deux années de salaire de base net. À cet égard, le TANU a souligné que le Tribunal avait correctement pris en compte le fait que l'engagement permanent de l'ancienne fonctionnaire...

    Le Tribunal décidé de rejeter la requête.

    À la lumière des faits établis et de la constatation de faute, les trois allégations mentionnées contenues dans la lettre portant sanction, relatives à des « atteintes sexuelles », constituent des « fautes graves » selon les termes de l’alinéa (b) de l’article 10.1 du Statut du personnel. En outre, au regard de l’alinéa (a) de la disposition 10.2 du Règlement du personnel, sur le fondement duquel la sanction a été imposée, l’imposition du renvoi est une possibilité.

    Le renvoi est l’une des sanctions les plus sévères qui puissent être imposées dans une...

    Le TANU a estimé que le DT de l'UNRWA avait commis une erreur de droit en estimant que le cadre juridique applicable permettait au jury d'entretien de procéder à des évaluations techniques des candidats.Toutefois, le TANU a estimé que l'irrégularité procédurale du jury, qui a organisé une deuxième série d'entretiens de nature purement technique, n'était pas suffisante pour faire droit au recours, car l'issue du processus de recrutement aurait été la même.
    Le TANU a estimé que le DT de l'UNRWA n'avait pas commis d'erreur en ce qui concerne l'incapacité de l'Office à appliquer correctement les...

    UNDT/2024/106, Ngigi

    Le Tribunal a statué comme suit

    1. Le requérant s'est livré à plusieurs reprises à des tentatives de corruption en demandant de l'argent à au moins six réfugiés en échange de la promesse de services du HCR qui auraient dû être fournis gratuitement. Par conséquent, la décision de licencier le requérant était légale.

    2. Les faits reprochés à la requérante ont été prouvés de manière cohérente et non équivoque, et le défendeur s'est acquitté de la charge de prouver que la requérante a accepté des pots-de-vin de la part de certains réfugiés, ou du moins qu'elle les a demandés.

    3. La mesure...

    2024-UNAT-1493, AAY

    Le Tribunal d'appel a estimé que, dans son traitement rigide des preuves relatives au comportement d'AAY, l'UNDT n'a pas tenu compte de ce qu'avait admis AAY lorsqu'il avait été interrogé par le Bureau des services de contrôle interne. Le fait qu'AAY ait choisi de ne pas témoigner lors de l'audition de l'UNDT montre clairement qu'il s'en tient à la déclaration qu'il a faite aux enquêteurs du BSCI. L'UNDT était tenue de prendre en compte cette preuve incontestée de sa part dans son évaluation de la preuve de la faute commise à son encontre, d'autant plus qu'il n'a pas choisi de témoigner...

    Le TANU a d'abord examiné la demande d'audition du fonctionnaire et a décidé qu'elle n'était pas nécessaire pour un traitement rapide et équitable de l'affaire.

    Le TANU a observé que lorsque les seules personnes présentes lors d'une agression physique sont l'auteur et la victime, une audition peut être utile pour parvenir à des conclusions sur la crédibilité. Toutefois, dans ce cas, le TANU a noté que l'agent et son avocat avaient convenu qu'ils n'avaient pas de témoins à présenter lors d'une audience et qu'ils préféraient s'appuyer sur le rapport d'enquête. Dans ces circonstances, l'UNDT n'a...

    Le TANU a examiné si l'appel interlocutoire était recevable parce qu'ABA n'avait pas eu l'occasion d'être entendue sur la question des mesures de protection pour V01 lors de l'audience proposée au moment où le TNDU a rendu la première ordonnance. Le TANU a estimé qu'il ne s'agissait pas d'un motif pour faire droit à l'appel interlocutoire, car les arguments d'ABA avaient été entendus par le TANU lorsqu'il avait déposé sa demande de réexamen.

    Le TANU a estimé que le TANU n'avait pas outrepassé ses compétences ou sa juridiction lorsqu'il a émis ces ordonnances de gestion des dossiers. Le TANU n...